Quantcast
Channel: Adbhutam's Blog
Viewing all 881 articles
Browse latest View live

‘dvA suparNA..’ A NEW BOOK IN SANSKRIT

$
0
0
A new book, published for the first time, by the Purnaprajna Samshodhana Mandiram, Bangalore, discusses the purport of the mantra ‘dvA suparNA..’ occurring in the MundakopaniShat.  The author concludes that the mantra does not teach the difference between jiva and Ishwara (Brahman).

The book, authored by Sri BAlabrahmAnanda sUri, is thoroughly examined and edited by the eminent scholar Dr.Mani Dravid SastriNaH.  The book also contains an appendix titled ‘kAyashodhaH’, a critical examination of the human body, in poetry form, a work of great value to spiritual aspirants.

In the following link I have uploaded a few pages from the book containing:

1.  The benedictory message from the Pejawar Seer Sri Vishwesha Tirtha Swamiji in Sanskrit

2. The Director’s Note from Dr.A.V.Nagasampige, PPSM, Bangalore

3. The Editorial note from Dr.Mani Dravid SastrigaL, in Sanskrit

4. The ‘contents’ page of the book, in Sanskrit.

The book, of about 100 pages in very good print and get up is priced at Rs.100 per copy and can be obtained from the PPSM whose contact details are provided in the above upload.

http://www.mediafire.com/download/atnst81d1zxn2s0/dvasuparna.zip  



NEW ARTICLE SERIES ON THE MUNDAKOPANISHAT

ARTICLE SERIES ON THE KENOPANISHAT – PART 2

ARTICLE SERIES ON THE MUNDAKOPANISHAT – PART 2

Book ‘srI-dakShiNAmUrti-stotram’ in English

$
0
0

The book titled ’srI-dakShiNAmUrti-stotram’ authored by Rev. (late) Sri D.S.Subbaramaiya, in English, is a very detailed exposition of the famous hymnal work of Sri Shankaracharya.  The exposition is an extensive study based on the commentaries ‘mAnasollAsa’ and ‘tattvasudhA’ supported by a number of citations from very important and rare classical Sanskrit texts on Advaita.  Every such citation is given with the English translation. The work has received great appreciation from scholars, researchers and sAdhakas.  It covers the entire range of topics in Advaita Vedanta, with authority from the commentaries of Sri Shankaracharya too on the upanishads, brahmasutras and the Bh.GeethA.

The book was published by the Sringeri Sharada PeeTham with a benedictory foreword by the previous Jagadguru Sri Abhinava Vidyateertha SwaminaH.
Since it is not in print currently, a few xeroxed copies of the two-volume book (totaling about 1200 pages), spiral-bound,are available with the contact person shown below.  The price of the two-volume set is Rs.450 only.  Those in Bangalore can choose to collect the book personally and those requiring the set to be sent to their address will have to pay the postage charges which will be extra.
For your requirement pl. contact:  Sri K.Srinivasan      email    srinivasan.rbi@gmail.com    phone: 9448810668  [Bangalore, India]
Pl. inform your friends, institutions, libraries that would be benefiting from the Book.
regards
subrahmanian.v

SHANKARA VEDANTA CHINTANA – KANNADA

$
0
0
A program based on the above theme is proposed during March 3 to 9, 2014 at the nelamAvu maTha, uttara kannada Dist, karnataka.  It will be a residential program with a number of activities.  There is no age restriction and both males and females are permitted to attend this course which is free of cost. His Holiness Swami Paramananda Bharati ji will be conducting the program.   Pl. see details in the brochure uploaded here:

https://www.mediafire.com/?7bb9b9nyicqpink

subrahmanian.v


‘Divya Satsang’– A lecture series by Sri Nochur Venkataraman

$
0
0
Ved.Brahmasri Nochur Venkataraman will be discoursing on the 11th skandha of the srimadbhAgavatam which contains explicit Advaitic teachings.  The venue will be the Sringeri Shankara maTha, Bangalore.  The talk, in Tamil, will be for a week from 3rd  to 9th March 2014.  There will be class on Sri Shankaracharya’s work ‘Dashashloki’ in the mornings.  The complete details are available in the invitation uploaded here:

http://www.mediafire.com/view/1w7erwee57wwk71/Divya_Satsang.pdf

subrahmanian.v


ARTICLE SERIES ON THE KENOPANISHAT – PART 3


The Objective World is Illusory – bhAgavatam

$
0
0

Om Sri ParabrahmaNe namaH

In the 11th canto of the srImadbhAgavatam is contained a profound teaching, in discourse form, called ‘uddhavagItA’.  It is a teaching by the Lord Sri Krishna to His devotee Uddhava.  Here is a verse occurring there which says that the objective world grasped by the senses is but a phantom creation of the mind, illusory:

यदिदं मनसा वाचा चक्षुर्भ्यां श्रवणादिभिः ।

नश्वरं गृह्यमाणं च विद्धि मायामनोमयम् ।। ११-७-७ ।।

श्रीधर-स्वामि-टीका -
ननु गुणदोषाभ्यां विषमे लोके कुतः समदृष्टिः स्यामत आह – यदिदमिति । मन आदिभिर्गृह्यमाणं मनोमयत्वान्मायेति विद्धि । तदपि न स्थिरं, किंतु नश्वरं विद्धि ।। ७ ।।

Gita Press translation – Completely shaking off all attachment for your own people and kinsmen and fully concentrating your mind on Me, for your part, go you about the earth looking upon all with an equal eye (6). Whatever is being apprehended with the mind, speech, eyes, ears etc., know it to be a creation of the mind and therefore (merely) illusory and transient (7).

The above teaching comes as a possible question that is contained in the exhortation of the Lord to Uddhava to renounce everything and take to total commitment to spiritual sAdhana:

त्वं तु सर्वं परित्यज्य स्नेहं स्वजनबन्धुषु ।

 मय्यावेश्य मनः सम्यक्समदृग्विचरस्व गाम् ।। ११-७-६ ।। 

The Lord says: …be a man of equal-vision.  To a question: how indeed can one have such a vision of a world which is characterized by distinctions based on merit and demerits of objects/persons?, the first cited verse comes as a reply:

The objective world grasped by the senses is a mere phantom mind-creation and therefore mAyA: illusory.  So, there is this twin method of developing samadRShTi, equal vision with respect to the objective world:

1. Everything is no different from the mind-stuff, manomayam, which is only another word for mAyA/avidyA.  So, that mAyAmanas is the ‘material’ the objective world is made of.  No object is different from another since every object is the same basically. Every object/person witnessed in a dream is made of the dream-material.  They have the common upAdAna kAraNam. The jaDa-jaDa bheda and also the other bhedas, by extention, encountered naturally is being refuted here by the Lord by saying that all the jaDa/assumed chetana vastus are no different from one another.

2. The objective world, being the projection of the mAyAmanas, has the Consciousness, Atman, as its adhiShThAnam, substratum.  It has no existence-reality, sattA, apart from the Existence-Reality of Atman, the dRk.  So, on the irrefutable rule of ‘dRshyam mithA, svapnAdivat’, the dRshyam, the observed objective world, has no reality; it appears to exist on the borrowed sattA of the dRk.  This paratantrasatyatva is also hinted by the Lord in the above verse, by the word samadRk.  Thus, the objective world having paratantra satyatva is being stated by the Lord as mAyAmanomayam, illusory, not having a reality apart from the dRk, seer.

In the Advaitic guruparamparA order we have …….vyAsa – shuka – gauDapAda…  What vyAsa has said above is only what the Lord says and the whole teaching is a narration of shuka.  Sri GaudapAda says the same in these verses, among many:

 

मायया भिद्यते ह्येतन्नान्यथाऽजं कथञ्चन |

तत्त्वतो भिद्यमाने हि मर्त्यताममृतं व्रजेत् ||३.१९||

 19 The unborn Atman becomes manifold through mAyA and not otherwise. For if the manifold were real, then the immortal would become mortal. [This is because the Atman will be deemed to undergo transformation, vikAra, and therefore the vikArI will be anitya.

मनोदृश्यमिदं द्वैतं यत्किञ्चित्सचराचरम् |

मनसो ह्यमनीभावे द्वैतं नैवोपलभ्यते ||३.३१||

31 All the multiple objects, comprising the movable and the immovable, are perceived by the mind alone. For duality is never perceived when the mind ceases to act.

The twin-method can be complementary too to each other.  

Om Tat Sat

 

 


MUNDAKOPANISHAT ARTICLE SERIES – PART 3

QUINTESSENCE OF VEDANTA IN 8 VERSES

$
0
0

Renowned bhAgavatar Brahmasri Nochur Venkataraman has composed eight verses in obeisance to Lord GuruvAyurappan, based on just the opening verse of the srImadbhAgavatam.  Here is uploaded the text with transliteration in Tamil and meaning in Tamil and English:

The uploaded pages were given as ‘yajnaprasAda’ at the conclusion of the saptAha program conducted by the revered bhAgavathar in Bangalore on March 9, 2014.  About 500 people attended the program on all days. They thoroughly enjoyed the torrent of discourse of an extremely rare order.
Om Tat Sat

ON SOME VERSES OF THE BHAGAVADGITA

$
0
0
Here is a post that is taken up in parts for a response.  My responses are in blue fonts.
subrahmanian.v

https://in.groups.yahoo.com/neo/groups/SUMADHWASEVA/conversations/messages/30978

Some comments on Swami Sivananda’s (SS) translation, which HS
Manjunath quoted (without mentioning the source) –

> But this clearly strikes against what Lord Krishna says in Chapter 4 Verse
> 11, where he clearly states that whatever path people travel, all paths lead
> to HIM alone.
>
> Ye yathaa maam prapadyante taamstathaiva bhajaamyaham;
> Mama vartmaanuvartante manushyaah paartha sarvashah.
>
> In whatever way men approach Me, even so do I reward them; My path do men
> tread in all ways, O Arjuna!

‘yathA’, ‘tathA’ are correlative pronouns (demonstrative proforms)
mean ‘in which manner’, ‘in that manner’. For example, the well known
idiom – yathA rAjA tathA prajA – means ‘the way Raja is, so are the
people’.

Thus, the correct translation is – In whichever manner men worship Me,
I reward them accordingly. ‘Accordingly’ is the equivalent of ‘tathA’.

SS’ translation is wrong because it ignores tathaiva. tathaiva means
‘in that manner only’. But SS has (probably) misread it as ‘tathApi’
(even so), despite Shankara’s bhaashya on this verse being
grammatically right. Therefore, SS’ translation: In whatever way men
approach me, even so I will reward them – is wrong.

Quite on the contrary, the Lord is saying that the reward is according
to the method of worship. Therefore, it does not, in anyway, support
HS Manjunath’s imagination that all souls will be rewarded mokSha
irrespective of their approach.

Response:
 
The expression ‘even so’ was used as early as in 1897 by Sri AllADi Mahadeva Sastri in his translation of the Bhagavadgita with the commentary of Sri Shankaracharya.  It is this translation that has been used by Swami Shivananda.  This translation is used in yet another book by a Swami of the Ramakrishna Order, though in part, but with the expression ‘even so.’  The modern meaning / usage of that expression could be seen as under:

Definition of EVEN SO

:  in spite of that :  nevertheless

Examples of EVEN SO

  1. <I know you claim not to care about the breakup; even so, you keep talking about it.>

First Known Use of EVEN SO

1930

Related to EVEN SO

 
However, in an old ‘Concise Oxford Dictionary’ first edition 1911, with me, there is an entry for the word ‘even’ with a remark as ‘archaic’ as:  //neither more nor less than, just, simply, as e. (quite) so, (emphasizing identity) that is as Gode.our own God. //
 
 Thus, the usage by SS does not deviate from the correct meaning of the verse:  The Lord responds to the devotee in the same proportion to the devotee’s approach; neither more nor less.  
 
    
> The Divine and Demoniacal nature relates to creatures in THIS WORLD. Lord
> does not say that these qualities are permanently attached to souls. These
> qualities are only manifest attributes of the BEINGS IN THIS WORLD.

Looks like Manjunath stopped reading Gita at 16th chapter 6th verse.
It is understandable. After all, the next few verses detail how
advaitins hold the world as not-real.

Response:
 
The Bh.GitA verses of the 16th chapter that is alleged to refer to Advaitins are:
 
प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुराः।

न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते।।16.7।।

English translation by Swami Gambhirananda
16.7 Neither do the demoniacal persons under-stand what is to be done and what is not to be done; nor does purity, or even good conduct or truthfulness exist in them.
 असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम्।

अपरस्परसम्भूतं किमन्यत्कामहैतुकम्।।16.8।।

16.8 They say that the world is unreal, it has no basis, it is without a God. It is born of mutual union brought about by passion! What other (cause can there be)?
This verse is of special interest to the adversary of Advaita to hold that the Lord considers the  Advaitin as asura.  The reason is: ‘Advaitins hold the world to be unreal.’  However,  here is the shAnkara bhAShya in part for the 16.7 and the present verse:  न शौचं नापि च आचारः न सत्यं तेषु विद्यते; अशौचाः अनाचाराः मायाविनः अनृतवादिनो हि आसुराः।।किं च — [Nor only do they not know what is to be done and what is not to be done, na, nor; does shaucam, purity; na api, or even; AcArah, good conduct; or satyam, truthfulness; vidyate, exist; tesu, in them. The demons are verily bereft of purity and good conduct; they are deceitful and given to speaking lies.।।16.7।।  
असत्यं यथा वयम् अनृतप्रायाः तथा इदं जगत् सर्वम् असत्यम्, अप्रतिष्ठं च न अस्य धर्माधर्मौ प्रतिष्ठा अतः अप्रतिष्ठं च, इति ते आसुराः जनाः जगत् आहुः, अनीश्वरम् न च धर्माधर्मसव्यपेक्षकः अस्य शासिता ईश्वरः विद्यते इति अतः अनीश्वरं जगत् आहुः। किं च, अपरस्परसंभूतं कामप्रयुक्तयोः स्त्रीपुरुषयोः अन्योन्यसंयोगात् जगत् सर्वं संभूतम्। किमन्यत् कामहैतुकं कामहेतुकमेव कामहैतुकम्। किमन्यत् जगतः कारणम्? न किञ्चित् अदृष्टं धर्माधर्मादि कारणान्तरं विद्यते जगतः 'काम एव प्राणिनां कारणम्' इति लोकायतिकदृष्टिः इयम्। [16.8 Te, they, the demoniacal persons; ahuh, say; that the jagat, world; is asatyam, unreal -  as we ourselves are prone to falsehood, so is this whole world unreal [see an episode about Duryodhana and YudhiShThira below]*; apratistham, it has no basis, it does not have righteousness and unrighteousness as its basis; it is anisvaram, without a God-nor is there a God who rules this (world) according to rigtheousness and unrighteousness (of beings). Hence they say that the world is godless. Moreover, it is aparaspara-sambhutam, born of mutual union. The whole world is born of the union of the male and female impelled by passion. (That union is) kama-haitukam, brought about by passion. Kama-haitukam and kama-hetukam are the same. Kim anyat, what other (cause can there be)? There exists to other unseen cause such as righteousness, unrigtheousness, etc. Certainly, the passion of living beings is the cause of the world. This is the view of the materialists. ।।16.8।।
 
// Remember the story of Yudhisthira and Duryodhana? They were asked by Drona Acarya to go into the world and he asked Duryodhana, “Duryodhana, please go into the world and find one good person.’ And he asked Yudhisthira, “please go into the world and find one bad person.” They both went all over the place and Duryodhana was back first so Dronacaraya asked him, “So Duryodhana, did you find any good person in the world?” and Duryodhana said, “I really tried, I really tried but I couldn’t find! Everyone’s got something bad!” and then Yudhisthira came back and Dronacarya asked him, “Yudhisthira, did you find any bad person in this world?” and Yudhisthira said, “I looked everywhere, I looked everywhere but I can’t find anyone bad because everyone has some good quality.” So who do you want to be Duryodhana or Yudhisthira?//
 
Shankara, taking the previous verse where it was said that the demoniacal people have no commitment to speaking the truth, they hold that this entire world too is devoid of truth.  It is significant that Shankara calls them ‘lokAyatika-s’. ‘materialists’.  It would be beneficial in this context to look at the chArvAka sUtra, doctrine.  I am presenting a few inputs from the ‘dvAdasha-darshana sangrahaH’ [A collection of 12 doctrines] authored in Sanskrit verse form by Swami mahAmanDAleshwar shri kAshikAnandagiri, (along with Hindi translation, he says he has seen the sarvadarshanasangraha of Swami Vidyaranya) [published by Sri Dakshinamurthi maTha, vAraNAsi, 1988]:
 
Sutra: paralokino’abhAvAt paralokAbhAvaH –  Since there is no continuing jIva who might be a resident of a different loka, there are no  such loka-s. ['Death of the body is moksha']
 
The kaThopaniShad mantra: ayam loko nAsti para iti mAnI  न सांपरायः प्रतिभाति बालं प्रमाद्यन्तं वित्तमोहेन मूढम् | अयं लोको नास्ति पर इति मानी पुनः पुनर्वशमापद्यते मे ||KU(1-2-6) [He who never knows that other worlds exist and does not know the means to attain them, and who holds this seen world alone as existing and engrossed in the material pleasures here, comes to the grip of death again and again...] 
 
verse 54: paramAtmA tu na kashchit pRthagasti asya prayojanAbhAvAt… [There is no Supreme Atma, Ishwara, as a distinct one, as there is no use of such a one....]
 
sUtra: kAma Eva prANinAm kAraNam…[Lust alone is the cause of jIva-s]
 
sUtra: arthakAmau puruShArthau…[wealth and sense pleasures constitute the human goals]
 
sUtras: ‘shRngAraveshaM kuryAt’,  ’akShairdIyAt’, ‘AmravanAni sevayet’, ‘mattakAminyaH sevyAH’, etc…are their aphorisms that instruct them to indulge in unbridled sense pleasures.
 
They do not believe in adRShTa, the unseen fruit of karma done, as they do not believe in any other loka.  Therefore they have no belief in any scripture, pramANa, called Veda that teaches the Immutable Truth, Satyam. Since such a scripture does not exist in the world, it is asatyam [This is the commentary of Sri Madhusudana Saraswati for that verse-word 'asatyam'.] About Veda their verse is: ‘trayo vedasya kartAro bhaNDa-dhUrta-nishAcharAH’ [Three are the authors of the Veda: a buffoon, a fraud/villain and a demon] (quoted by SridharaswAmin in his BG commentary for 16.7/8)   
 
One can see a reflection of these in the B G 16th chapter.     
 
  
 एतां दृष्टिमवष्टभ्य नष्टात्मानोऽल्पबुद्धयः।


प्रभवन्त्युग्रकर्माणः क्षयाय जगतोऽहिताः।।16.9।।

 
16.9 Holding on to this view, (these people) who are of depraved character, of poor intellect, given to fearful actions and harmful, wax strong for the ruin of the world. 
 
 काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः।


मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः।।16.10।।

 
16.10 Giving themselves up to insatiable passion, filled with vanity, pride and arrogance, adopting bad abjectives due to delusion, and having impure resolves, they engage in actions. 
 
 चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिताः।


कामोपभोगपरमा तावदिति निश्चिताः।।16.11।।

16.11 Beset with innumerable cares which end (only) with death, holding that the enjoyment of desirable objects is the highest goal, feeling sure that this is all.
 
आशापाशशतैर्बद्धाः कामक्रोधपरायणाः।

ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान्।।16.12।।

 
16.12 Bound by hundreds of shackles in the form of hope, giving themselves wholly to passion and anger, they endeavour to amass wealth through foul means for the enjoyment of desirable objects. 
 
 इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम्।

इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम्।।16.13।।

16.13 ‘This has been gained by me today; I shall acquire this desired object. This is in hand; again, this wealth also will come to me.’ 
 
 असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि।


ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी।।16.14।।

 
16.14 ‘That enemy has been killed by me, and I shall kill others as well. I am the lord, I am the enjoyer, I am well-established, mighty and happy.’
 
About this verse, here is an extract from my communication with a Dvaitin:
 
ईश्वरशब्दस्यार्थानवबोध एव तादृशगीतावाक्यस्यापार्थकरणे कारणम् । ’दानमीश्वरभावश्च’ इति तत्रैव गीताशास्त्रे क्षत्रियकर्मत्वेनोक्तं विस्मृत्य मोहात्कृतं दूषणव्याख्यानं तादृशम् । स्वस्मिन् क्षेत्रे क्षत्त्रियः ’ईश्वरोऽहम् एतस्य सर्वस्य’ इति स्वीयैश्वर्यं भावयत्येव । तेन स असुर इति कथने भगवतः स्वोक्तिविरोधदोषोऽनिवार्यः स्यात् । ’तमीश्वराणां परमं महेश्वरं’ इत्यादिश्वेताश्वतर(६.७)वाक्यमप्यस्ति ईश्वरशब्दस्य ‘समर्थः बलवान् भूरिधनकनकादिमान्’ इत्याद्यर्थसंभवे । अमुमर्थमवलम्ब्यैव शांकरभाष्यं प्रवृत्तं तच्छ्लोके । एतेन गीतायामद्वैतिनिन्देत्यापादनं निरस्तं मन्तव्यम् ।
[The gist of the above is: The charge that the Lord indicts Advaita through the words 'Ishwaroham' ['I am Ishwara'] as Asuric is based on ignorance about the various meanings the word ‘Ishwara’ has.  The Lord Himself has said in 18th ch. that the kShatriya’s karma is to entertain the bhAva: I am Ishwara, ‘I am the lord of all the aishwaraya/kingdom/subjects under me’.   The Lord is demonstrating the demoniacal tendency of bragging that I am the lord of all the wealth and I am an indulger in sense pleasures.  In the shve.up. is a mantra (6.7) that uses this word ‘Ishwara’ in the plural to indicate great, accomplished, ones (deva-s) who have as their Lord verily Ishwara, the Supreme.  So, the word connotes someone who is wealthy, of great ability, etc.  
 
 
इदमप्युदाहरणं बहुषूदाहरणेषु मध्ये यदद्वैतशास्त्रमनवगम्यैव दोषोत्पादने प्रवृत्ता अद्वैतेतरे इत्यत्र । यतो हि अद्वैते ईश्वरः सगुणः, निर्गुणब्रह्मभिन्नत्वेन स्वीकृतः, तस्य मायोपाधिमत्त्वात् । सर्वज्ञत्वादिगुणकोऽयमेव न तु पारमार्थिकसत्यं निर्गुणं ब्रह्म   । [यतो हि सर्वज्ञत्वादिगुणाः जगज्जीवपरतन्त्रत्वेनैव सिद्ध्यन्ति ब्रह्मणि, न तु स्वतः ]।  तेन साकं अल्पज्ञत्वादिविशिष्टस्य जीवस्य ऐक्यं नैव सम्भवति । तथा च अद्वैतमते ऐक्यज्ञानं न ’ईश्वरोऽहं’ इतिप्रकारकं किं तु शुद्धकेवलचैतन्यात्मकब्रह्मस्वरूपेणैव ’अहं ब्रह्म’ इति रूपम् । तत्तु सर्वज्ञत्वादिसकलगुणनिरासेन परे, जीवे तु संसारित्वसकलगुणनिराकरणेन उभयत्रानिरस्यशुद्धचैतन्यमात्रावशेषेण सिद्ध्यति । इदमजानन् कृतदूषणस्य केवलाज्ञानमूलत्वादसारत्वं बोध्यम् । एतेन सर्वज्ञस्य भगवतो गीताचार्यस्यापि अद्वैतशास्त्रानबोध आपादितः स्याद्द्वैतिभिः इत्यतिनीरसं जातं दूषणम् । 
 
This is yet another example, of several, for the Dvaitins indulging in attacking Advaita without knowing the methods thereof.  In Advaita the realization of the identity between the Supreme and the individual is not of the manner: ‘I am Ishwara’ but it takes the form ‘I am Brahman’.  In advaita, Ishwara is saguNa brahman who is the causal factor for creation, sustenance, etc.  This entity is accorded only a paratantra satya, mAyopAdhika, vyAvahArika reality, subject to sublation upon the rise of True knowledge of the Self/Atman/Brahman.  So, on a mistaken ground this charge is placed that the Lord is indicting advaitins through the words ‘Ishwaroham’.  This amounts to transferring their own ignorance of the advaita doctrine on to the Omniscient Lord too.    
 
Advaita does not hold the world / jivas to be a product of lust.  The jIva is not a bhogI; it is svarUpataH akartA/abhoktA that Brahman is.  
 
 
See also:
 

[MBTN 32.160-163

समस्तशास्त्रार्थविनिर्णयोयं विशेषतो भारतवर्त्मचारी ।

ग्रन्थः कृतोयं जगतां जनित्रं हरिं गुरुं प्रीणयतामुनैव।।160।।

विनिर्णयो नास्त्यमुना विना यद्‌ विप्रस्थितानामिह सर्ववाचाम्‌ ।

तद्‌ ब्रह्मसूत्राणि चकार कृष्णो व्याख्या तथैषामयथाकृतान्यैः।।161।।

निगूहितं यत्‌ पुरुषोत्तमत्वं सूत्रोक्तमप्यत्र महाऽसुरेन्द्रैः ।

जीवेश्‍वरैक्यं प्रवदद्भिरुग्रैर्व्याख्याय सूत्राणि चकार चाविः।।162।।

व्यासाज्ञया भाष्यवरं विधाय पृथक्पृथक्‌ चोपनिषत्सु भाष्यम्‌।

कृत्वाखिलान्यं पुरुषोत्तमं च हरिं वदन्तीति समर्थयित्वा।।163।।

 

The highlighted portion means:  Veda Vyasa composed the Brahmasutras but its commentary by 'others' is untrue to the sutras, who the 'great asurendra-s' have hidden the PuruShottamatva of the Lord even though it is stated in the sutras, by propounding 'jIveshvaraikya' (identity of jiva and Ishwara) who are 'ugra-s' (the terrible ones). ]

 
Om Tat Sat
‘even so’ oxf.jpeg

OPPORTUNITY TO LEARN SANSKRIT THRU SKYPE

$
0
0

Namaste

A close friend of mine, residing in Chennai, is willing to teach Sanskrit through the medium of subhAShitam-s over Skype twice or thrice a week from 10 to 10.30 PM.  Those interested may contact me by private note/response to this post and I shall provide his contact details.  He can teach in Tamil, English and also in Sanskrit.  Just one verse will be taken up per class for a detailed analysis. Needless to say, this service is rendered free of cost to the participants.
Pl. inform your friends too about this nice opportunity.

OPPORTUNITY TO STUDY THE BHAGAVADGITA IN BANGALORE

$
0
0

Namaste

A person known to me, a homemaker, who has been taught the Vedanta, deep into sAdhana, is willing to teach the BhagavadgitA with Sri Shankaracharya’s bhAShya and other commentaries, in English.  Those residing in the vicinity of Jayanagar or the south of Bangalore can benefit from this. There can be two sessions a week at mutually fixed timings.  Those interested to benefit from this rare face-to-face interaction can write to me by private mail  and I shall connect them to the Teacher.

A NEW BOOK; ‘GITA AND ADVAITA’


BG 2.16 AND ‘AVASTHAATRAYA’

$
0
0
The BG 2.16 and The Three States (avasthAtraya)

In the Bhagavadgita chapter 2 the verse 16 reads:

नासतो विद्यते भावो नाभावो विद्यते सतः ।
 
 उभयोरपि दृष्टोऽन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः ।।१६।।
 
 
 Of the unreal there is no being; the real has no nonexistence. The nature of both these, indeed, has been realized by the seers of Truth. 
 
This extremely significant concept can be seen to apply to our day to day experience of the three states.  These states are the waking, dream and deep sleep.  While the states keep alternating one after the other, each state, during its pendency, does not give room for the other two states.  Thus, during the waking, the dream and sleep states are absent.  During dream, the waking and sleep are not there and during sleep the waking and dream cease to be. This annulling of the states mutually is the proof of the truth enunciated in the first half of the verse: the unreal has no being.  A question would arise, ‘how could it be said that  the states get annulled mutually when they are experienced?’  The reply lies in recognizing that, firstly, the states themselves have a beginning and end.  When the waking ends either dream or sleep occurs.  When the dream ends there is either waking or sleep commencing.  When sleep ends either waking or dream starts.  There is the rule in the scriptures that whatever has a beginning and end is deemed to be not there before it commenced and after it ended.  Thus, the waking was not there before the person wakes up and after the waking has given place to dream or sleep.  This happens with the other two states too.The Bhagavatam teaches:
 प्रत्यक्षेणानुमानेन निगमेनात्मसंविदा ।
 
 आद्यन्तवदसज्ज्ञात्वा निःसङ्गो विचरेदिह ॥९॥ (uddhavagita 23.9 of the Advaita Ashrama edition) 
 
Secondly, following from the mutual annulling of states, it is to be recognized that even while a state is experienced to be going on, actually it is not there.  The rule is enunciated by Sri Gaudapadacharya in the mAnDUkya kArikA (2.6) that explains this maxim: anitya is asatya: 
आदावन्ते च यन्नास्ति, वर्तमानेऽपि तत्तथा ।
वितथै: सदृशा: सन्तोऽवितथा इव लक्षिता: ॥ (२.६) 
[That which does not exist in the beginning and in the end is equally so in the present (i. e in the middle). Though they are on the same  footing with the unreal, yet they are seen as though real.] 
The idea is: That which is not there before and after  the appearing of the object/event, is deemed to be not there in the  period of its appearing too. This amounts to saying: The object does not exist in all the three periods of time: past, present and future.
After having studied the first half of the first line of the Bhagavadgita verse we took up, let us look at the second half of the first line: na abhAvo vidyate sataH which means: there is no non-existence of the Real.  
Even though the three states keep alternating, one giving place to the other, there is one entity that does not cease to be during any of the three states.  It continues to be in all the three states despite the absence of each of the states while alternating.  This feature is well experienced by all of us:  I who slept well am now awake and working.  I who had that pleasant dream am now recalling the dream events.  It is evident that I who am awake will go to sleep.  These experiences show that the I the experiencer, the witness of the three states have continued to exist in all the three states.  This is our everyday proof of the Real not ceasing to exist at any point of time.  
While such is the day to day experience, one can appreciate the validity of this twin-rule of the unreal not having a real existence and the real never ceasing to exist, by extending the feature to longer durations of time like a month, year, and even longer periods as brought out in this beautiful verse of the Pandhadashi:

मासाब्दयुगकल्पेषु गतागम्येष्वनेकधा

नोदेति नास्तमेत्येका संविदेषा स्वयंप्रभा ।७।

mAsAbdayugakalpeShu gatAgamyeShvanekadhA

nodeti nAstametyekA saMvideShA svayaMprabhA |7|

 
This Consciousness is One only through out the different months, years, yugA-s and kalpA-s in the past or in the future. It has no birth and no death. It is self-effulgent.

The appreciation of the above truth opens the door to the recognition of higher levels where this truth applies.  That forms the topic of the Immutability of Brahman and the unreality of the not-brahman consisting of the world.  In fact the mAnDUkya upanishad teaches exactly this.  All the three states named jAgarita sthAnam, swapna sthAnam and suShupti sthAnam form the three pAda-s of Brahman while the Turiya which subsists through all these states and transcends them.  The upanishad in the seventh mantra negates all the three states, which are actually the ‘world’ that is experienced during them, and holds out the Turiya as ‘prapanchopashamam’, free of the world.   Shankara’s extremely significant comment  to this word ‘prapanchopashamam iti jAgradAdisthAnadharma-abhAvaH uchyate’ ['by the word 'prapanchopashamam (free of the world) what is being conveyed by the mantra is: the absence/non-existence/unreality of the attributes of the states of waking etc.']  This shows that the states of waking etc. are the ones that constitute the world and apart from the three states there is no such thing called the world.  This mantra is denying the existence of the world by that word ‘prapanchopashamam’ .  Thus, the three states that are the projection of the jiva are nothing but the projection of the world by the jiva who is in truth Brahman, the Consciousness.  The Pure Consciousness, free of the projections and the projector is what the seventh mantra specifies as ‘shAntam, shivam, advaitam, AtmA.’  This is what is conveyed by the BG 2.16 in the words ‘na abhAvo vidyate sataH’.  The non-existence of the prapancha, the three states, is what is denoted by the words ‘na asataH vidyate bhAvaH’.  Hence the immense utility of the study of the BG 2.16 and the three states.  The Upanishad teaches that absence not just from the individual standpoint, vyaShTi, but also from the cosmic, total, standpoint, samaShTi.  So, the prapancha, in the form of the three states, is a projection both from the individual and the cosmic standpoints.    

 

Om Tat Sat

 


‘SAMSARA’ AND ‘JAGAT’– ONE AND THE SAME

$
0
0

In common parlance we translate the term ‘samsara’ to mean ‘transmigratory life’ or the ‘chain of birth and death’, etc.  ’Bondage’ is another name for it.

The word ‘jagat’, world, is generally understood as the observed physical world made of the elements.
In the work ‘Atmabodha’ of Shankaracharya we have two verses as below, consecutively placed:
samsAraH svapna-tulyo hi rAga-dveShAdi-sankulaH
svakAle satyavad-bhAti prabodhe satyasad-bhaavet  6
['samsAra' is akin to a dream, full of desire and hatred.  During the pendency of the same (dream/samsAra), it appears to be real.  However, upon waking, it is realized to be unreal/non-existent.]
The next verse is:
tAvat satyam jagad-bhAti shuktikA rajatam yathA
yAvan-na jnAyate brahma sarvAdhiShThAnam-avyayam 7
[The world continues to appear to be real, just as the shell appears to be silver, so long as brahman, the substratum of everything is not realized/known.]
It is interesting to see that Shankara is making no difference between ‘samsAra’ and the ‘jagat’.
We, however, have a parallel/basis for the above non-differentiation of samsAra and jagat in the scriptural texts themselves.  For instance, in the BG 13th chapter, we have the specification of the observed universe ‘kShetram’, which is also known as aparAprakRti, being only a manifestation of it. While defining succinctly this kShetram, the Lord teaches in verses 6 and 7:

13.6 The great elements, egoism, intellect and the Unmanifest itself; the ten organs and the one, and the five objects of the senses;

The bhashya:
13.6 Mahabhutani, the great elements: Those elements which are great owing to their pervasion of all midifications, and which are subtle. As for the gross elements, they will be spoken of by the word indriya-gocarah, objects of the senses.Ahankarah, egoism, which is the source of the great elements and consists of the idea of ‘I’. Buddhih, intellect, the source of egoism and consisting of the faculty of judgement; ca, and; its cause, the avyaktam eva, Unmanifest itself, the Undifferentiated, the power of God spoken of in, ‘Maya of Mine…difficult to cross’ (7.14). The word eva (itself) is used for singling out Prakrti (Nature). The Prakrti divided eightfold The undifferentiated (avyakta), mahat, egoism and the five uncompunded subtle elements is this much alone. The word ca (and) is used for joining the various categories.The dasa, ten; indriyani, organs : The five, organs ear etc., which are called sense-organs since they produce perception, and the (other) five organs-organ of speech, hands, etc.-which are called motor-organs since they accomplish actions. They are ten. Ekam ca, and the one-which is that?-the mind, the eleventh, possessed of the power of thinking etc. (see fn. on p. 173). Ca, and; the panca, five; indriya-gacarah, objects of the senses-such objects as sound etc. The followers of the Sankhya call these which are such the twenty-four categories.Thereafter, the Lord now says that even those qualities which the Vaisesikas speak of as the attributes of the sould are certainly the attributes of the field, but not of the Knower of the field:
Verse 7:

13.7 Desire, repulsion, happiness, sorrow, the aggregate (of body and organs), sentience, fortitude- this field, together with its modifications, has been spoken of briefly.

bhashyam:

13.7 Iccha, desire: Having experienced again an object of that kind which had given him the feeling of pleasure earlier, a man wants to have it under the idea that it is a source of pleasure. That is this desire which is an attribute of the internal organ, and is the ‘field’ since it is an object of knowledge.So also dvesah, repulsion: Having experienced again an object of that kind which he had earlier felt as a cause of sorrow, he hates it. That is this repulsion, and it is surely the ‘field’ since it is an object of knowledge. Similarly, sukham, happiness- which is favourable, tranquil, having the quality of sattva-is the ‘field’ since it is an object of knowledge. Duhkham, sorrow-which is by nature adverse-, that, too, is the ‘field’ since it is a knowable.Sanghatah is the aggregate, the combination, of body and organs. Cetana, sentience, is a state of the internal organ, manifest in that aggregate like fire in a heated lump of iron, and pervaded by an essence in the form of a semblance of Consciousness of the Self. That too is the ‘field’ because it is an object of knowledge. Dhrtih, fortitude, by which are sustained the body and organs when they get exhausted-that too is the ‘field’ becuase it is an object of knowledge. Desire etc. have been selected as suggestive of all the qualities of the internal organ.The Lord concludes what has been said: Etat, this; ksetram, field; savikaram, together with its modifications beginning from mahat (buddhi); has been samasena, briefly; udahrtam, spoken of. That ‘field’ which was referred to as, ‘This body is called the field’ (1), and is constituted by the aggregate of the constituents of the field has been explained in its different forms beginning from the great elements etc. ending with fortitude.The Knower of the field whose qualities are going to be described, and by realizing which Knower of the field along with His majesty Immortality follows-of Him, togehter with His attributes, the Lord Himself will narrate in the verse, ‘I shall speak of that which is to be known’ (12). But, for the present, the Lord enjoins the group of disciplines characterized as humility etc. which lead one to the knowledge of That (Knower of the field)-that group of humility etc. which are referred to by the word Knowledge since they lead to Knowledge, and owing to the existence of which one becomes appropriately competent for the realization of that Knowable, and being endued with which a monk is said to be steadfast in Knowledge:

One can see that what is generally understood as the physical world, is also constituted of the jiva’s reactions, emotions, etc. like sukha, duHkha, icchA, dveSha, etc.  which is commonly recognized as samsAra, bondage.
So, even according to the Lord the two, samsAra and jagat, are non-different from each other.  Also, in the scheme of the mandukya upanishat too, we have the jAgrat, svapna and sushupti, the three states where the jiva experiences various things.  Finally, the seventh mantra while negating all this, uses the word ‘prapanchopashamam’ which means: devoid of, free of, the prapancha, the world, in other words, the jagat.  There cannot be any doubt that the experiences had in the three states will be of the nature of joy/sorrow, pleasure/pain, etc.  This is what samsAra is.  Yet, one can see how even the upanishad does not make any distinction between the two: samsara and jagat.
When the Lord specifies the kshetram as the observed, by the kshetrajna, the observer-consciousness, it includes both the world of objects and the emotions / reactions like desire, hatred, sorrow, joy, etc.  Both these categories come under the observed one.
Thus freedom from samsara is freedom from jagat.  Negation/sublation of samsara is the same as negation of the jagat.  When we say jagat is mithyA it only means samsAra is mithya, as specified in the verses of the Atmabodha above.  The primary reasoning being that Shankara uses the dream/adhyAsa analogy with respect to both samsAra and the jagat.  For the cessation of ‘both’ the realization of the Self/svarUpa/Brahman is essential.  There are no two things, but one alone called by two names.
Om Tat Sat

KENOPANISHAT ARTICLE SERIES – PART 4

MUNDAKOPANISHAT ARTICLE SERIES – PART 4

MUNDAKOPANISHAT ARTICLE SERIES – PART 5

Viewing all 881 articles
Browse latest View live