Quantcast
Channel: Adbhutam's Blog
Viewing all 884 articles
Browse latest View live

Release of the book Upadesha Saarah — Tattvabodhini on 2nd October, 2020

$
0
0

Namaskāram.

All are cordially invited for the release of the book Upadesha Saarah — Tattvabodhini on 2nd October, 2020 at 6:30-7:45 PM.

The book will be released by Sri V Ganesan and Sri Ramanacharanatirtha Nochur Venkataraman.
Join the video streaming of the release at https://youtu.be/ggbvjoX81pM

This book includes the Sanskrit treatise ‘Upadeśa Sāra’ of Bhagavan Sri Ramana Maharshi, along with Tattvabodhini—a Sanskrit commentary by Atmavidyabhushanam Sri Jagadeeswara Sāstri, a great scholar of Vedanta and one of the foremost disciples of Sri Ramana Maharshi and the English rendering of the treatise and commentary, along with explanations and notes by Sri. G. Kameshwar. The book is published by Ramana Maharshi Center for Learning.

Books can be ordered online from http://www.eganesha.in
Or email : publications@ramanacentre.com

🙏


Atharva shikhopanishad paraphrased in the Shiva Puranam

$
0
0

In the Atharvashikhopanishat we have this passage:  
‘सर्वमिदं ब्रह्मविष्णुरुद्रेन्द्रास्ते सम्प्रसूयन्ते सर्वाणि चेन्द्रियाणि सह भूतैः..’ https://sanskritdocuments.org/doc…/atharvashikha.html where it is said that ‘All this, Brahma, Vishnu, Rudra, Indra, all the Panchabhutas, their products, emerge from Brahman, Shiva.’

  This statement about the Trimurtis, Indra, etc. being born of the Supreme, Turiya, Shiva, is annotated in the Shiva Puranam thus: 
  In the 11th verse below the very words of the Upanishad are present with only a slight variation:  
http://satsangdhara.net/shiva/shiva-01-03.htm   The Purana starts with the declaration that the Vedanta purport is being stated and goes on to present the Vedantic Brahman.  Shankara has cited the Shiva Puranam in the VSN Bhashya for the name ‘Rudra’ as the ‘Parama KaaraNam’ which idea too is present in the verse 9 below, as ‘the Cause of all causes’: 

त्वं हि सर्वजगद्धाता सर्वकारणकारणम् ॥ ९ ॥
कः पुमान् सर्वतत्त्वेभ्यः पुराणः परतः परः ।
ब्रह्मोवाच
यतो वाचो निवर्तन्ते अप्राप्य मनसा सह ॥ १० ॥
यस्मात्सर्वमिदं ब्रह्मविष्णुरुद्रेन्द्रपूर्वकम् ।
सहभूतेन्द्रियैः सर्वैः प्रथमं सम्प्रसूयते ॥ ११
एष देवो महादेवः सर्वज्ञो जगदीश्वरः ।  

Om Tat Sat

Sri Appayya Dikshitar cites copiously the Lakshmi Tantra (Pancharatra)

$
0
0

In his Durga chandra kala stuti, a short work of 17 verses, with his own commentary, Sri Appayya Dikshitar has alluded to several episodes that describe the various forms the Para Shakti assumed in order to slay one or the other asura such as Madhu-Kaitabha, Sumbha-Nisumbha… 

In stating each episode, Dikshitar cites the Devi Mahatmyam, Hari Vamsha, Varaha, Shiva Purana and many such texts. In the commentary to the 8th verse, in order to substantiate many such episodes, he cites several dozens of verses from the Lakshmi Tantra, a Pancharatra text.  After citing them, he makes this observation: Even though the episodes were narrated by Lakshmi, the consort of Vishnu, to Indra, she has done with her identification,  abheda bhaavana, with Parvathi, and substantiates this observation by citing from the Hari Vamsha from the words of Pradyumna too.  
It is also interesting to see Lakshmi saying ‘I was born in the house of Nanda Gopa, through Yashodha, as Sunandaa.’ It is well known in the Bhagavatam where Krishna instructs Yoga Maya to accomplish the exchange of the newborn babies and blesses her that she will be worshiped all over in many names. We also know that there is a tradition of identifying Durga, the consort of Shiva, with the sister of Krishna.   

The entire work can be accessed here:
https://archive.org/details/DurgaChandrakalaStutiSvavyakhyaC/page/n11/mode/2up

Here is an English translation of just the verses:
https://mahaperiyavaa.blog/2014/10/01/sri-durga-chandrakala-sthotram/
In a video, Sri Mani Dravid Sastrigal has expounded a few shlokas, as a sample, from this text in Tamil.

Sri Sastrigal’s exposition starts just after one hour in the video.

Om Tat Sat

How Vedanta is not Shunyavada – in Shankara’s own words

$
0
0

In the commentary to the Bh.Gita 2.16, a seminal verse that condenses the entire Vedanta Siddhanta, Shankara brings out the Sat kaarana vaada where the kaarya, effect, is non-different from the kaaranam Sat. Since the karyam does not exist without the kaaranam, the kaaryam, effectively, does not exist as kaaryam.  What is existent, though, in the kaaryam, is the kaaraNam alone.  Since the kaaryam keeps changing, it does not have the status of the unchanging kaaraNam. What is changing, thus, having no real existence, being of drishta nashta svarupa (it is seen now and not seen later), it cannot be said to be existent. The verse says that which is asat does not have existence, Sattaa, And that which is Sat, never goes out of existence. 
Shankara raises the question: Since the kaaryam, which is what is experienced by us perceptively everywhere, is asat, do we not end up in sarva abhaava, shunya? He replies in the negative and goes on to prove the negation by asserting that in every perception there are two segments: 1. the sat segment and 2. the asat segment. In the perception ‘the jar is’ the jar part is the asat segment and the ‘is’ part is the sat segment. In each perception involving different objects such as jar, cloth and elephant, the asat segment constitutes the objects jar, cloth, etc. and the Sat segment is the ‘is’, exists, segment that does not change from perception to perception.  It is obvious that the same object segment does not continue in each perception. When the cloth perception is subsequent to the jar perception, the jar segment is no longer there, it has been replaced by the cloth, but the ‘is’ segment never  ceases to continue.  This unchanging segment represents Brahman, Sat and the changing segment represents asat, anatman.  This knowledge, of the unchanging Brahman and the changing, non-inhereing a-brahman constitutes the liberating knowledge.  This is the essence of the verse.2.16/      

न असतः अविद्यमानस्य शीतोष्णादेः सकारणस्य न विद्यते नास्ति भावो भवनम् अस्तिता ॥न हि शीतोष्णादि सकारणं प्रमाणैर्निरूप्यमाणं वस्तुसद्भवति । विकारो हि सः, विकारश्च व्यभिचरति । यथा घटादिसंस्थानं चक्षुषा निरूप्यमाणं मृद्व्यतिरेकेणानुपलब्धेरसत् , तथा सर्वो विकारः कारणव्यतिरेकेणानुपलब्धेरसन् । जन्मप्रध्वंसाभ्यां प्रागूर्ध्वं च अनुपलब्धेः कार्यस्य घटादेः मृदादिकारणस्य च तत्कारणव्यतिरेकेणानुपलब्धेरसत्त्वम् ॥तदसत्त्वे सर्वाभावप्रसङ्ग इति चेत् , न ; सर्वत्र बुद्धिद्वयोपलब्धेः, सद्बुद्धिरसद्बुद्धिरिति । यद्विषया बुद्धिर्न व्यभिचरति, तत् सत् ; यद्विषया व्यभिचरति, तदसत् ; इति सदसद्विभागे बुद्धितन्त्रे स्थिते, सर्वत्र द्वे बुद्धी सर्वैरुपलभ्येते समानाधिकरणे न नीलोत्पलवत् , सन् घटः, सन् पटः, सन् हस्ती इति । एवं सर्वत्र तयोर्बुद्ध्योः घटादिबुद्धिः व्यभिचरति । तथा च दर्शितम् । न तु सद्बुद्धिः । तस्मात् घटादिबुद्धिविषयः असन् , व्यभिचारात् ; न तु सद्बुद्धिविषयः, अव्यभिचारात् ॥

Om Tat Sat

A pictorial book titled “Shankaracharya of Sringeri”

$
0
0
image.png

A pictorial book in comic style, titled “Shankaracharya of Sringeri”, has been brought out by The Centre for Brahmavidya, Chennai, recently. This 32-page book contains lifelike illustrations depicting the inspiring biography and teachings of His Holiness Jagadguru Sri Bharathi Teertha Mahaswamiji, the 36th Shankaracharya of Sri Sringeri Sharada Peetham.
Will God appear to us, humans? Is God partial? How does He grace one?  What should one earn and save for oneself? –  The Jagadguru’s insightful answers for questions such as these have been interestingly presented in this book, in a style that would appeal to both children and adults alike.
His Holiness Sri Vidhusekhara Bharathi Sannidhanam released the book on the sacred Vijayadadami day (26 October 2020) at Sringeri, and Sri V.R.Gowrishankar, the Administrator & CEO of Sri Sharada Peetham received the first copy.
This book is now available for purchase at a subsidised price of Rs 50.  
For copies, please contact:
Sri. Venkatramanan
Mobile: 7397487666
Centre for Brahmavidya
SVK Towers, 8th Floor
A25, Industrial Estate, Guindy
Chennai – 600032
India
Email: contact@centreforbrahmavidya.org

‘ಇದು ಅದ್ವೈತವೆ?’ A post in Kannada. See details.

$
0
0

The file, of 10 pages, with a lot of quotes from the prasthana traya bhashya of Shankaracharya,  discusses the verse of Sri Madhvacharya.  It is in Kannada.

‘ಇದು ಅದ್ವೈತವೆ?’

ಶ್ರೀ ಮಧ್ವಾಚಾರ್ಯರ ಮಹಾಭಾರತ ತಾತ್ಪರ್ಯ ನಿರ್ಣಯದ ಈ ಶ್ಲೋಕದ ವಿಮರ್ಶೆ:
तत्रापरांश्चैव बहूनसत्यं निरीश्वरं चाप्रतिष्ठं च लोकम् ।
सिद्धोऽहमीशोऽहमिति ब्रुवाणान् गुणान् विष्णोः ख्यापयन् वादतोऽजैत् । २२.२८४ । [22.301]
भिन्नं विष्णुमधिकं सर्वतश्च ब्रुवन् प्रवीरान् लक्षमेषां निजघ्ने ।
https://adbhutam.files.wordpress.com/2020/10/mbtn-verse-vimarsha-r.pdf

For those who can’t read Kannada, here is a file (see attachment)  that just gives the entire quotes used in the post. Since references are given, one can look up the translations easily, if required.
The quotes, when read, would give the experience of a journey through the Advaita taught by Shankaracharya. 

Access the ‘quotes only’ file here:

https://groups.google.com/g/advaitin/c/TFrxgQpFn7A

Om Tat Sat

Jabalopanishad cited by Shankara alluded to in the Kurmapuranam

$
0
0

In the Brahmasutra Bhashya 1.2.32, while explaining that the all-pervading Brahman can also be given a location for the purposes of Upasana/Jnana, Shankara cites a few passages from the Jabalopanishad:

आमनन्ति चैनमस्मिन् ॥ ३२ ॥
आमनन्ति चैनं परमेश्वरमस्मिन्मूर्धचुबुकान्तराले जाबालाः — ‘य एषोऽनन्तोऽव्यक्त आत्मा सोऽविमुक्ते प्रतिष्ठित इति । सोऽविमुक्तः कस्मिन्प्रतिष्ठित इति । वरणायां नास्यां च मध्ये प्रतिष्ठित इति । का वै वरणा का च नासीति’ । तत्र चेमामेव नासिकाम् ‘सर्वाणीन्द्रियकृतानि पापानि वारयतीति सा वरणा, सर्वाणीन्द्रियकृतानि पापानि नाशयतीति सा नासी’ इति वरणानासीति निरुच्य, पुनरप्यामनन्ति — ‘कतमच्चास्य स्थानं भवतीति । भ्रुवोर्घ्राणस्य च यः सन्धिः स एष द्युलोकस्य परस्य च सन्धिर्भवति’ (जा. उ. २) इति । तस्मादुपपन्ना परमेश्वरे प्रादेशमात्रश्रुतिः ।

Moreover the Jâbâlas speak in their text of the highest Lord as being in the interstice between the top of the head and the chin. ‘The unevolved infinite Self abides in the avimukta (i.e. the non-released soul). Where does that Avimukta abide? It abides in the Varanâ and the Nâsî, in the middle. What is that Varanâ, what is that Nâsî?’ The text thereupon etymologises the term Varanâ as that which wards off (vârayati) all evil done by the senses, and the term Nâsî as that which destroys (nâsayati) all evil done by the senses; and then continues, ‘And what is its place?–The place where the eyebrows and the nose join. That is the joining place of the heavenly world (represented by the upper part of the head) and of the other (i.e. the earthly world represented by the chin).’ (Jâbâla Up. I.)–Thus it appears that the scriptural statement which ascribes to the highest Lord the measure of a span is appropriate ……… By all this it is proved that Vaisvânara is the highest Lord.

The entire Jabalopanishat can be read here: https://advaitasharada.sringeri.net/display/bhashya/jbl

We find the Jabalopanishat context cited by Shankara in the BSB annotated in the Kurma Purana as follows. The context is the Avimukta/Varanasi Kshetra. Apart from Varanasi being a holy place where the Ganga flows, the word Varanasi is taken as representing two parts of the body, in the head, and also etymologically that which destroys all sins. All these are brought out in the Kurmapurana cited below:

One can read the translation of these verses here: https://archive.org/details/kurma-purana-full-vols-20-21/page/247/mode/2up (from lower right hand page onward). The part referred to by Shankara is to be seen on the page 243 of the pdf.

वाराणसीं समासाद्य पुनाति सकलं नरः ॥ १,२९.५१ ॥

वाराणस्यां महादेवं येर्ऽचयन्ति स्तुवन्ति वै ।

सर्वपापविनिर्मुक्तास्ते विज्ञेया गणेश्वराः ॥ १,२९.५२ ॥

अन्यत्र योगज्ञानाभ्यां संन्यासादथवान्यतः ।

प्राप्यते तत्परं स्थानं सहस्त्रेणैव जन्मना ॥ १,२९.५३ ॥

ये भक्ता देवदेवेशे वाराणस्यां वसन्ति वै ।

ते विन्दन्ति परं मोक्षमेकेनैव तु जन्मना ॥ १,२९.५४ ॥

यत्र योगस्तथा ज्ञानं मुक्तिरेकेन जन्मना ।

अविमुक्तं समासाद्य नान्यद्गच्छेत्तपोवनम् ॥ १,२९.५५ ॥

यतो मया न मुक्तं तदविमुक्तं ततः स्मृतम् ।

तदेव गुह्यं गुह्यानामेतद्विज्ञाय मुच्यते ॥ १,२९.५६ ॥

ज्ञानाज्ञानाभिनिष्ठानां परमानन्दमिच्छताम् ।

या गतिर्विहिता सुभ्रु साविमुक्ते मृतस्य तु ॥ १,२९.५७ ॥

यानि चैवाविमुक्तस्य देहे तूक्तानि कृत्स्नशः ।

पुरी वाराणसी तेभ्यः स्थानेभ्यो ह्यधिका शुभा ॥ १,२९.५८ ॥

यत्र साक्षान्महादेवो देहान्ते स्वयमीश्वरः ।

व्याचष्टे तारकं ब्रह्म तत्रैव ह्यविमुक्तकम् ॥ १,२९.५९ ॥

यत्तत्परतरं तत्त्वमविमुक्तमिति श्रुतम् ।

एकेन जन्मना देवि वाराणस्यां तदाप्नुयात् ॥ १,२९.६० ॥

भ्रूमध्ये नाभिमध्ये च हृदये चैव मूर्धनि । [This is the part that Shankara cites from this Upanishad]

यथाविमुक्तादित्ये वाराणस्यां व्यवस्थितम् ॥ १,२९.६१ ॥

वरणायास्तथा चास्या मध्ये वाराणसी पुरी ।

तत्रैव संस्थितं तत्त्वं नित्यमेवाविमुक्तकम् ॥ १,२९.६२ ॥

वाराणस्याः परं स्थानं न भूतं न भविष्यति ।

यत्र नारायणो देवो महादेवो दिवेश्वरः ॥ १,२९.६३ ॥

तत्र देवाः सगन्धर्वाः सयक्षोरगराक्षसाः ।

उपासते मां सततं देवदेवं पितामहम् ॥ १,२९.६४ ॥

महापातकिनो ये च ये तेभ्यः पापकृत्तमाः ।

वाराणसीं समासाद्य ते यान्ति परमां गतिम् ॥ १,२९.६५ ॥

तस्मान्मुमुक्षुर्नियतो वसेद्वै मरणान्तिकम् ।

वाराणस्यां महादेवाज्ज्ञानं लब्ध्वा विमुच्यते ॥ १,२९.६६ ॥

Om Tat Sat

A new website for Advaita Vedanta and Sringeri Jagadgurus

$
0
0

A website with a wealth of books and media content related to Advaita Vedanta and Sringeri Jagadgurus

Centre for Brahmavidya, Chennai is pleased to release on this holy Deepavali day, a one-stop website http://www.centreforbrahmavidya.org dedicated to Advaita Vedanta. In this new website, numerous books and media, related to Advaita Acharyas commencing from Sri Gaudapadacharya, which are available for view or download all over the Internet are collated and presented. The website also hosts an impressive collection of books, audios and videos on the life, works and teachings of the Advaita acharyas, the Jagadgurus of Sringeri Sharada Peetham, compiled from many websites and video-sharing platforms like YouTube. It is hoped that this website will be handy for all spiritual seekers and disciples of the Jagadgurus. Needless to mention, the site will be continuously updated. Please visit the site and give us your valuable feedback at contact@centreforbrahmavidya.org.
We feel immensely blessed to release this website on the holy occasion of the Jayanthi of His Holiness Jagadguru Sri Abhinava Vidyatheertha Mahaswamiji.
Happy Deepavali
Email: contact@centreforbrahmavidya.org
Web: http://www.centreforbrahmavidya.org

Om


Illusory nature of the world – Srimad Bhagavatam 8.13.14 and a few related Shankara Bhashya references

$
0
0

In the Srimadbhagavatam there is a description of the nature of  Brahman. Here it is said that Brahman is indicated through the world that is reflecting in It. The reflection is no doubt illusory.  This is because the reflection depends upon the original object and the reflecting medium. In the absence of the medium there is no reflection possible. It has no reality the original enjoys. Hence the reflection, pratibimba, being incidental, has no reality which the original has without conditions.  
https://sa.wikisource.org/s/asn

सर्वेन्द्रियगुणद्रष्ट्रे सर्वप्रत्ययहेतवे
असता च्छाययोक्ताय सदाभासाय ते नमः १४  

Translation:My Lord, You are the observer of all the objectives of the senses. The material world is just like a shadow resembling You. Indeed, one accepts this material world as real because it gives a glimpse of Your existence.  

Sridhara Swamin makes a very interesting comment:

8.3.14

   सर्वेन्द्रियाणां ये गुणा विषयास्तेषां द्रष्ट्रे | सर्वे प्रत्यया इन्द्रियवृत्तयो हेतवो ज्ञापका यस्य तस्मै | तदेवाह, असता अहङ्कारादिप्रपञ्चेन. छायया ऽसद्रूपया उक्ताय प्रतिबिम्बेन बिम्बम् यथा सूच्यते तथा सूचिताय | तत्र हेतुः, सद्रूपो विषयेष्वाभासो यस्य तस्मै. तदुक्तं तृतीये, “यथा जलस्थ आभासः” इत्यादिना |  पाठान्तरे असत्यस्य छायया ऽध्यासेनाक्ताय युक्ताय, तदधिष्ठानायेत्यर्थः ||

The meaning of the above is: All the sensory cognitions/perceptions that we experience are all witnessed by the Pure Consciousness. All these cognitions are indicators, reminders, of Brahman.

[Here Sridhara Swami reminds us of the famous and very important mantra of the Kenopanishad:  2.4:

प्रतिबोधविदितं मतममृतत्वं हि विन्दते ।


आत्मना विन्दते वीर्यं विद्यया विन्दतेऽमृतम् ॥ ४ ॥ 

Atman is known through every cognition. 

Shankara comments: कथं तु तद्ब्रह्म सम्यग्विदितं भवतीत्येवमर्थमाह — प्रतिबोधविदितं बोधं बोधं प्रति विदितम् । बोधशब्देन बौद्धाः प्रत्यया उच्यन्ते । सर्वे प्रत्यया विषयीभवन्ति यस्य, स आत्मा सर्वबोधान्प्रतिबुध्यते सर्वप्रत्ययदर्शी चिच्छक्तिस्वरूपमात्रः प्रत्ययैरेव प्रत्ययेष्वविशिष्टतया लक्ष्यते ; नान्यद्द्वारमन्तरात्मनो विज्ञानाय । अतः प्रत्ययप्रत्यगात्मतया विदितं ब्रह्म यदा, तदा तत् मतं तत्सम्यग्दर्शनमित्यर्थः|

How indeed is Brahman correctly realized/known? The mantra teaches: Brahman is actually known through every cognition. All cognitions are ‘objects’ for the witnessing subject, Atman/Brahman. This Brahman/Atman is indicated, lakshyate, by these very cognitions.  There is no other way to know Atman. Thus when Brahman is known as the Atman of all the cognitions, then such a knowledge is the liberating one. 

We see that the Bhagavatam is saying exactly this!   

Sridhara Swamin continues: Brahman is indicated by the world that is made of ahankara, etc. which are illusory. Just as a reflection is useful in knowing the original image, as told in the Bhagavatam 3.27.12:

 यथा जलस्थ आभासः स्थलस्थेनावदृश्यते ।स्वाभासेन तथा सूर्यो जलस्थेन दिवि स्थितः ॥ १२ ॥The presence of the Supreme Lord can be realized just as the sun is realized first as a reflection on water, and again as a second reflection on the wall of a room, although the sun itself is situated in the sky.  

For this verse Sridhara Swamin explains: There is the reflection of the Sun in a pool of water in front of a house. The reflection illumines the inside of the house. Those people inside the house, though do not see the Sun directly (as their vision is blocked by the ceiling, walls, etc. of the building), yet are able to experience the illumination of the Sun, though through the medium of the reflection. 
This reminds us of the Panchadashi 8th Chapter, Kutastha deepa, where a similar analogy is used by Swami Vidyaranya to establish the Chidabhasa viz a viz the Kutastha Atman. 

खादित्यदीपिते कुड्ये दर्पणादित्यदीप्तिवत् । कूटस्थभासितो देहो धीस्थजीवेन भास्यते ॥ १॥

अनेकदर्पणादित्यदीप्तीनां बहुसन्धिषु । इतरा व्यज्यते तासामभावेऽपि प्रकाशते ॥ २॥  

1. Just as a wall illumined by the rays of the sun is more illumined when the light of the sun reflected in a mirror falls on it, so the body illumined by Kutastha is more illumined by the light of Kutastha reflected in the intellect (Chidabhasa).

2. When many mirrors reflect the light of the sun on to a wall which is already illumined by the sun, spaces between the various reflections are illumined by the light of the sun alone; and even if the reflections are not there, the wall still remains illumined. 

While the Bhagavatam has water as the reflecting medium, the Panchadashi has a mirror to serve the same purpose. 

Sridhara Swamin continues the commentary to the earlier stated verse 8.3.14:

In an alternative reading, the meaning would be: Brahman is indicated by the illusory world for which It (Brahman) is the adhishThana, substratum.

The purport is: the world, though unreal, is helpful in knowing Brahman which is its substratum (just like the illusory snake, when inquired into, results in the knowing of the substratum, the rope, the real entity). 

The word ‘chaayaa’ in the Bhagavatam verse 8.3.14  is especially interesting as we see this word in the Prashnopanishat mantra 3.3:

आत्मन एष प्राणो जायते । यथैषा पुरुषे च्छायैतस्मिन्नेतदाततं 

मनोकृतेनायात्यस्मिञ्छरीरे ॥ ३ ॥ 

After having elaborately spoken by the Acharya Pipplada about Prana that is the one which has manifested as the perceptible world, the disciple is curious to know the origin, source, of this Prana. To this the Acharya replies: The Prana is born of Atman (Brahman). Just as a shadow (chaya), this Prana is inhering in this body. 

The Apte dictionary gives one meaning of ‘chaayaa’ thus: A shadowy fancy, hallucination; असता छाययोक्ताय सदाभासाय ते नमः Bhāg.८.३.१४.   

It is this reference to the Srimadbhagavata for the occurrence of this word in the sense of ‘unreal’ that leads us to looking into that text and the commentary of Sridhara Swamin. 

An offshoot of the Bhagavatam and the commentary is that it endorses the tenet of Advaita that ‘an illusory object can be an indicator of a real entity.’  This has been laid down by Shankaracharya in the Brahma Sutra Bhashya 2.1.14: कथं चानृतेन मोक्षशास्त्रेण प्रतिपादितस्यात्मैकत्वस्य सत्यत्वमुपपद्येतेति । [How is it that the Veda that is unreal (that is, not having paramarthika/absolute reality), bring about the unfailing/unsublatable, liberating knowledge of Brahman?]

In the Bhagavatam verse 8.13.14 implicitly (in the commentary) and explicitly in 3.27.12 we see that the reflection of the Sun is taught as indicating the real Sun in the sky. So too the mental modifications a person experiences, even though are unreal, superimposed, chaayaa, yet they serve to teach us, identify, Atman/Brahman that is the substratum of these modifications. 

In this manner the Srimadbhagavatam studied above has very interesting offshoots that are doctrinally very important for Advaita.  

Om Tat Sat     

New Kannada Book –“ತಿಳಿಹೇಳುವ ನೀತಿಕಥೆಗಳು” –ಪ.ಪೂ. ಜಗದ್ಗುರು ಶ್ರೀ ಅಭಿನವ ವಿದ್ಯಾತೀರ್ಥ ಮಹಸ್ವಾಮಿಗಳವರ ನೀತಿಕಥೆಗಳ ಸಂಗ್ರಹ.

$
0
0

“ತಿಳಿಹೇಳುವ ನೀತಿಕಥೆಗಳು” – ಪ.ಪೂ. ಜಗದ್ಗುರು ಶ್ರೀ ಅಭಿನವ ವಿದ್ಯಾತೀರ್ಥ ಮಹಸ್ವಾಮಿಗಳವರ ನೀತಿಕಥೆಗಳ ಸಂಗ್ರಹ.

ಪುಸ್ತಕದ ಬಗ್ಗೆ – ಕಷ್ಟದಲ್ಲೂ ಸಮಾಧಾನವಾಗಿರುವುದು ಹೇಗೆ? ಸಂಪತ್ತು- ಸೌಕರ್ಯಗಳಿದ್ದರೂ ನಾವೇಕೆ ಅತೃಪ್ತರಾಗಿದ್ದೇವೆ? ಆಸೆಗಳಿದ್ದರೆ ಏನು ತೊಂದರೆ? ಎಲ್ಲವೂ ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರಿತವೆ? ನಾವು ವಿಧಿ-ನಿಯತಿಯನ್ನು ಗೆಲ್ಲಬಹುದೇ? ಹೌದಾದರೆ, ಹೇಗೆ? ಅಮಾಯಕರಿಗೆ ದುಃಖ, ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಏಳಿಗೆ – ಹೀಗೇಕೆ? ವಾಲಿಯ ವಧೆ ಅನ್ಯಾಯವಲ್ಲವೆ? ಸರಿ-ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವುದು ಹೇಗೆ? ಕೋಪದ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೆ ಉಪಾಯವೇನು? ಪ್ರಬುದ್ಧ ಗುರುಗಳು ತಮ್ಮ ಶಿಷ್ಯರನ್ನು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕವಾಗಿ ಹೇಗೆ ಉದ್ಧರಿಸುತ್ತಾರೆ? ಕಪಟ ಗುರುಗಳಿಂದ ಮೊಸಹೋಗದಿರುವುದು ಹೇಗೆ? ಕರ್ಮಯೋಗ ಏಕೆ ಬೇಕು? ಅದರ  ಅಭ್ಯಾಸ ಹೇಗೆ? ನಮ್ಮ ಆತ್ಮವನ್ನು ಹೇಗೆ ಅರಿಯಬೇಕು? “ಪ್ರಪಂಚ ಒಂದು ಭ್ರಾಂತಿ” – ಎಂಬೀ ವೆದಾಂತದ ನಿಲುವನ್ನು ಗ್ರಹಿಸುವುದು ಹೇಗೆ?

ನಮ್ಮನ್ನು ಕಾಡುವ ಇವೇ ಮತ್ತೂ ಅನೇಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಪ.ಪೂ. ಜಗದ್ಗುರು ಶ್ರೀ ಅಭಿನವ ವಿದ್ಯಾತಿರ್ಥ ಮಹಸ್ವಾಮಿಗಳವರು 100+ ನೀತಿಕಥೆಗಳ ಮೂಲಕ ತರ್ಕಬದ್ಧವಾಗಿ ಮನಮುಟ್ಟುವಂತೆ ತಿಳಿಹೇಳಿದ್ದಾರೆ. ಶ್ರೀ ಶೃಂಗೇರಿ ಶಾರದಾ ಪೀಠದ ಪ.ಪೂ. ಜಗದ್ಗುರು ಶ್ರೀ ಶ್ರೀ ಭಾರತೀ ತೀರ್ಥ ಮಹಸ್ವಾಮಿಗಳವರ ಮತ್ತು ಪ.ಪೂ. ವಿಧುಶೇಖರಭಾರತೀ ಸ್ವಾಮಿಗಳವರ ಅನುಗ್ರಹಗಳೊಂದಿಗೆ ಈ  “ತಿಳಿಹೇಳುವ ನೀತಿಕಥೆಗಳು” ಹೊತ್ತಿಗೆಯನ್ನು ಹೊರತರಲಾಗಿದೆ.

246 ಪುಟಗಳ ಈ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ರೂ 1೦೦.  
ವಾಟ್ಸಾಪ್ ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬೇಡಿಕೆಗಳನ್ನು ನೀಡಲು  – +91 7397487666

ಆನ್-ಲೈನ್  ಪಾವ್ತಿಗೆ –
Centre for Brahmavidya
IFSC – HDFC0001875
A/c No. – 57500000451477

Centre for Brahmavidya
SVK Towers, 8th Floor
A23. Industrial Estate, Guindy
Chennai – 600032
Email: con…@centreforbrahmavidya.org
Web: www.centreforbrahmavidya.org

‘Tattvamasi’ Mahavakya – in Shiva Puranam and some more Advaitic references

$
0
0


In the Shiva Puranam https://sa.wikisource.org/s/t6f there is a stuti of Brahma and Vishnu of Shiva. In this context it is stated that Vishnu secured five mantras and performed the japa of the same:
पुनर्मृत्युंजयं मन्त्रं पञ्चाक्षरमतः परम् ।। चिंतामणिं तथा मंत्रं दक्षिणामूर्ति संज्ञकम् ।। ४८ ।। ततस्तत्त्वमसीत्युक्तं महावाक्यं हरस्य च ।। पञ्चमंत्रांस्तथा लब्ध्वा जजाप भगवान्हरिः ।। ४९ ।।
The five mantras are: Mrutyunjaya, Panchakshari, Cintamani, Dakshinamurti and Tattvamasi Mahavakya.
Then he did this stuti of Shiva:
विश्वतः पादवन्तं तं विश्वतोक्षिकरं शिवम् ।।
ब्रह्मणोऽधिपति सर्गस्थितिसंहारकारणम् ।। ५२ ।।
Shiva who is ‘sahasra paat, sahasraaksha, sahasra kara (hands), who is the Lord of Brahma and is the Cause of the creation, sustenance and resolution.
The English translation can be seen here: https://archive.org/…/SivaPuranaJ.L…/page/n213/mode/2up
We have already seen that the Garuda Purana has a chapter on the ‘Aham Brahma Asmi’ elaborately explained:

https://drive.google.com/file/d/1zePbxX1s9XFoHT69nXEgw3j2j316A9AT/view?usp=sharing
The Bhagavatam says, at the very end of the entire text that the essence of the Vedanta is ‘brahmatmaikatvam.’
https://sa.wikisource.org/s/ttxसर्ववेदान्तसारं यद् ब्रह्मात्मैकत्वलक्षणम् । वस्तु अद्वितीयं तन्निष्ठं कैवल्यैकप्रयोजनम् ॥ १२ ॥The 12th Canto, 13th chapter has this statement.
The term ‘brahmaatmaikatva’ found in the above Bhagavatam shloka is found in the Prasthana traya Bhashya alone over a dozen times. Other prakarana texts in the Advaita Sharada resource give a lot more instances.
Since the above quote is from a popular puranam, it is of interest to see this statement of Sri Appayya Dikshitar in the Siddhanta Lesha Sangraha: इति अपशूद्राधिकरणोपसंहारभाष्ये ब्रह्मात्मैक्यपरपुराणादिश्रवणे विद्यासाधनेऽधिकारस्य दर्शितत्वात्;..
Variants of these are क्षेत्रज्ञपरमात्मैकत्वविषये सम्यग्दर्शने, विज्ञानात्मनः परमात्मनैकत्वमुपदिश्यते and so on.
Since such terms are unique to Advaita, the purana-occurrence shown above can’t be accommodated in other schools without much laboring to deny the direct meaning of the term.
The Lalita Sahasra Nama has: ब्रह्मात्मैक्यस्वरूपिणी.
Om Tat Sat

A fine passage and commentary for contemplation of ‘Everything is Brahman indeed’

$
0
0

In the Aitareya Upanishad occurs this mantra where the Mahavakya ‘Prajnanam Brahma’ is present:
एष ब्रह्मैष इन्द्र एष प्रजापतिरेते सर्वे देवा इमानि च पञ्च महाभूतानि पृथिवी वायुराकाश आपो ज्योतींषीत्येतानीमानि च क्षुद्रमिश्राणीव । बीजानीतराणि चेतराणि चाण्डजानि च जारुजानि च स्वेदजानि चोद्भिज्जानि चाश्वा गावः पुरुषा हस्तिनो यत्किञ्चेदं प्राणि जङ्गमं च पतत्रि च यच्च स्थावरम् । सर्वं तत्प्रज्ञानेत्रं प्रज्ञाने प्रतिष्ठितं प्रज्ञानेत्रो लोकः प्रज्ञा प्रतिष्ठा प्रज्ञानं ब्रह्म ॥ ३ ॥ 
3 He is Brahman, He is Indra, He is Prajapati; He is all these gods; He is the five great elements-earth, air, akasa, water, light; He is all these small creatures and the others which are mixed; He is the origin-those born of an egg, of a womb, of sweat and of a sprout; He is horses, cows, human beings, elephants-whatever breathes here, whether moving on legs or flying in the air or unmoving. All this is guided by Consciousness, is supported by Consciousness. The basis is Consciousness. Consciousness is Brahman (Prajnanam Brahma). 
The Bhashya:
स एषः प्रज्ञानरूप आत्मा ब्रह्म अपरं सर्वशरीरस्थः प्राणः प्रज्ञात्मा अन्तःकरणोपाधिष्वनुप्रविष्टो जलभेदगतसूर्यप्रतिबिम्बवत् हिरण्यगर्भः प्राणः प्रज्ञात्मा । एष एव इन्द्रः गुणात् , देवराजो वा । एष प्रजापतिः यः प्रथमजः शरीरी ; यतो मुखादिनिर्भेदद्वारेणाग्न्यादयो लोकपाला जाताः, स प्रजापतिरेष एव । येऽपि एते अग्न्यादयः सर्वे देवा एष एव । इमानि च सर्वशरीरोपादानभूतानि पञ्च पृथिव्यादीनि महाभूतानि अन्नान्नादत्वलक्षणानि एतानि । किञ्च, इमानि च क्षुद्रमिश्राणि क्षुद्रैरल्पकैर्मिश्राणि, इवशब्दः अनर्थकः, सर्पादीनि । बीजानि कारणानि इतराणि चेतराणि च द्वैराश्येन निर्दिश्यमानानि । कानि तानि ? उच्यन्ते — अण्डजानि पक्ष्यादीनि, जारुजानि जरायुजानि मनुष्यादीनि, स्वेदजानि यूकादीनि, उद्भिज्जानि च वृक्षादीनि । अश्वाः गावः पुरुषाः हस्तिनः अन्यच्च यत्किञ्चेदं प्राणि । किं तत् ? जङ्गमं यच्चलति पद्भ्यां गच्छति ; यच्च पतत्रि आकाशेन पतनशीलम् ; यच्च स्थावरम् अचलम् ; सर्वं तत् अशेषतः प्रज्ञानेत्रम् , प्रज्ञप्तिः प्रज्ञा, तच्च ब्रह्मैव, नीयतेऽनेनेति नेत्रम् , प्रज्ञा नेत्रं यस्य तदिदं प्रज्ञानेत्रम् ; प्रज्ञाने ब्रह्मण्युत्पत्तिस्थितिलयकालेषु प्रतिष्ठितम् , प्रज्ञाश्रयमित्यर्थः । प्रज्ञानेत्रो लोकः पूर्ववत् ; प्रज्ञाचक्षुर्वा सर्व एव लोकः । प्रज्ञा प्रतिष्ठा सर्वस्य जगतः । तस्मात् प्रज्ञानं ब्रह्म । तदेतत्प्रत्यस्तमितसर्वोपाधिविशेषं सत् निरञ्जनं निर्मलं निष्क्रियं शान्तम् एकम् अद्वयं ‘नेति नेति’ (बृ. उ. ३ । ९ । २६) इति सर्वविशेषापोहसंवेद्यं सर्वशब्दप्रत्ययागोचरं तदत्यन्तविशुद्धप्रज्ञोपाधिसम्बन्धेन सर्वज्ञमीश्वरं सर्वसाधारणाव्याकृतजगद्बीजप्रवर्तकं नियन्तृत्वादन्तर्यामिसंज्ञं भवति । तदेव व्याकृतजगद्बीजभूतबुद्ध्यात्माभिमानलक्षणं हिरण्यगर्भसंज्ञं भवति । तदेव अन्तरण्डोद्भूतप्रथमशरीरोपाधिमत् विराट्प्रजापतिसंज्ञं भवति । तदुद्भूताग्न्याद्युपाधिमत् देवतासंज्ञं भवति । तथा विशेषशरीरोपाधिष्वपि ब्रह्मादिस्तम्बपर्यन्तेषु तत्तन्नामरूपलाभो ब्रह्मणः । तदेवैकं सर्वोपाधिभेदभिन्नं सर्वैः प्राणिभिस्तार्किकैश्च सर्वप्रकारेण ज्ञायते विकल्प्यते च अनेकधा । ‘एतमेके वदन्त्यग्निं मनुमन्ये प्रजापतिम् । इन्द्रमेकेऽपरे प्राणमपरे ब्रह्म शाश्वतम्’ (मनु. १२ । १२३) इत्याद्या स्मृतिः ॥
Translation of the above Shankara Bhashya by Swami Gambhirananda:

Read translation here: https://groups.google.com/g/advaitin/c/T9n8kW8LBE4

Om Tat Sat

Garuda Puranam – Brahmatmaikyam as mukti and many other Advaitic tenets

$
0
0

Here the chapters talk of ‘Vedanta sankhya siddhanta Brahma jnanam’
One can read the English translation of all the chapters shown here at this site by suitably navigating:  https://archive.org/details/GarudaPuranaEnglishMotilal3VolumesIn1/page/n15/mode/2up
The chapters are 235, 236, 237, 238 and 239 of the ‘Aachaara KaanDa’. 
https://sa.wikisource.org/s/8cz

पश्यति द्वैतरहितं समाधिः सोऽभिधीयते ।
मनः सङ्कल्परहितमिन्द्रियार्थान्न चिन्तयेत् ॥ १,२३५.३३ ॥
When duality is not perceived, that is samadhi. 

न विना परमात्मानं किञ्चिज्जगति विद्यते ॥ १,२३५.३७ ॥
विश्वरूपं तमेवैकमिति ज्ञात्वा विमुञ्चति ।  
Apart from the Paramatman there is naught that exists. Knowing that That is what is all, one is liberated.

ब्रह्मात्मनोर्यदैकत्वं स योगश्चोत्तमोत्तमः ।
बाह्यरूपैर्न मुक्तिस्तु चान्तस्थैः स्याद्यमादिभिः ॥ १,२३५.५३ ॥  

The non-difference of Brahman and Atman is the greatest yoga.  
आत्मानमात्मना केचित्पश्यन्ति ध्यानचक्षुषः ॥ १,२३५.४४ ॥
सांख्यबुद्ध्या तथैवान्ये योगेनान्ये तु योगिनः ।
ब्रह्मप्रकाशकं ज्ञानं भवबन्धविभेदनम् ॥ १,२३५.४५ ॥   The above three lines remind us of the BG 13th ch. ध्यानेनात्मनि पश्यन्ति…. 

Next chapter:https://sa.wikisource.org/s/8cy  More Advaita friendly verses in this chapter. 

श्रीगरुडमहापुराणम् २३६
श्रीभगवानुवाच ।
आत्मज्ञानं प्रवक्ष्यामि शृणु नारद तत्त्वतः ।
अद्वैतं साङ्ख्यमित्याहुर्योगस्तत्रैकचित्तता ॥ १,२३६.१ ॥
Advaita is called Sankhya. Yoga is to be concentrated in that Advaita. [Sankhya yoga of Bh.Gita]

अद्वैतयोगसम्पन्नास्ते मुच्यन्तेऽतिबन्धनात् ।
अतीतारब्धमागामि कर्म नश्यति बोधतः ॥ १,२३६.२ ॥  

Those endowed with Adviata yoga will be redeemed from bondage. 
जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तं च माया त्रिपुरमुच्यते ।
अत्रैवान्तर्गतं सर्वं शाश्वते नाद्वये पदे ॥ १,२३६.४ ॥ 
The three states of waking, etc. are called the triad of cities of Maya. Everything is confined to this (triad); it does not exist in the Supreme Adviatic state.
वेदाहमेतं पुरुषं चिद्रूपं तमसः परम् ।
सोऽहमस्मीति मोक्षाय नान्यः पन्था विमुक्तये ॥ १,२३६.६ ॥
‘I have realized that I am that Supreme Consciousness beyond ignorance.’ – This knowledge is conducive to moksha; there is no other path. 
यदा सर्वे विमुच्यन्ते कामा येस्यहृदि स्थिताः ।
तदामृतत्वमाप्नोति जीवन्नेव न संशयः ॥ १,२३६.१२ ॥  Jivanmukti
व्यापकत्वात्कथं याति को याति क्व स याति च ।
अनन्तत्वान्नदेशोऽस्ति अमूर्तित्वाद्गतिः कुतः ॥ १,२३६.१३ ॥
अद्वयत्वान्न कोऽप्यस्ति बोधत्वाज्जडता कुतः ।
एकोद्दिष्टं यदन्यस्य मतिवाग्गतिसंस्थिति (म्) ॥ १,२३६.१४ ॥
कथमाकाशकल्पस्य गतिरागतिसंस्थिति ।
जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तं च मायया परिकल्पितम् ॥ १,२३६.१५ ॥  All Adviatic concepts explicitly stated. 

I the next chapter too one can see a lot of Advaita: https://sa.wikisource.org/s/8cx  This chapter as well,,,has advaitic concepts    इति श्रीगारुडे महापुराणे पूर्वखण्डे प्रथमांशाख्ये आचारकाण्डे श्रीमद्भगवद्गीतासारनिरूपणं नाम सप्तत्रिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः  

वेदान्तशतरुद्रीयप्रणवादिजप बुधाः ।  https://sa.wikisource.org/s/8cw     aham brahma asmi
सत्त्वशुद्धिकरं पुंसां स्वाध्यायं परिचक्षते ॥ १,२३८.१० ॥

स्तुतिस्मरणपूजादिवाङ्मनः कायकर्मभिः ।
अनिश्चला हरौ भक्तिरेतदीश्वरचिन्तनम् ।
आसनं स्वस्तिकं प्रोक्तं पद्ममर्धासनं तथा ॥ १,२३८.११ ॥  

https://sa.wikisource.org/s/8cv   aham brahma asmi  see the special pdf made from this chapter with English translation:  ‘Garuda Purana Vedanta’  
https://drive.google.com/file/d/1zePbxX1s9XFoHT69nXEgw3j2j316A9AT/view?usp=sharing

The chapters mentioned at the beginning are the ones prior to the one covered in the above URL. 

A short study in Kannada of Five chapters of the Garuda Puranam on Advaita

$
0
0

This is a 13 page article in Kannada with citations from the Garuda Purana’s five chapters that are full of Advaitic teaching. Shankara’s bhashya quotes too are given.  Even those without Kannada knowledge can read the article by confining to the Sanskrit Devanagari verses and the Bhashya passages.

Om Tat Sat

Bhishma’s Advaitic realization

$
0
0

In the Srimad Bhagavatam, 1st Canto, Chapter 9, Bhishma, in his last moments, does a stuti of Sri Krishna and finally says:

तमिममहमजं शरीरभाजांहृदि हृदि धिष्ठितमात्मकल्पितानाम् ।प्रतिद‍ृशमिव  नैकधार्कमेकंसमधिगतोऽस्मि विधूतभेदमोह: ॥ ४२ ॥
I have realized that Supreme who is present in each and every manas of the beings which Brahman has created. It is akin to one sun appearing as many in the various reflecting bodies. So too One Atman alone exists and the perception of apparent multiplicity is due to delusion, from which I am now free.
The delusion, ‘bheda moha’, is stated in the Vishnu Purana too:
सर्वभूतान्यभेदेन ददृशे स तदात्मनः ।यथा ब्रह्मपरो मुक्तिमवाप परमां द्विजः ॥ २,१६.२० ॥तथा त्वमपि धर्मज्ञ तुल्यात्मरिपुबान्धवः ।भव सर्गगतं जानन्नात्मानमवनीपते ॥ २,१६.२१ ॥सितनीलादिभेदेन यथैकं दृश्यते नभः ।भ्रान्तदृष्टिभिरात्मापि तथैकः सन्पृथक्पृथक् ॥ २,१६.२२ ॥एकः समस्तं यदिहास्ति किञ्चित्तदच्युतो नास्ति परं ततोन्यत् ।सोऽहं स च त्वं च सर्वमेतदात्मस्वरूपं त्यज भेदमोहम् ॥ २,१६.२३ ॥
‘Just as that Brahmana attained liberation owing to his perceiving everything as non-different from the Self, thereby tuned to Brahman, you too, O King, knower of Dharma, looking upon yourself, enemies and relatives as the same, knowing the One Atman to be present in all. The wrong perception of many Atmans is due to delusion, as exemplified in the space/sky appearing as many owing to the erroneous perception of colors such as white, black, etc. even though space is one only without any colors. Whatever exists is only that Supreme Achyuta and nothing else other than That exists. All perception of duality as ‘I am that, you are that, he is’ etc. are all due to  ignorance which you give up. 
We may recall the Bhashya of Shankaracharya to the Bh.Gita 2.12 where he says:  The plural used in the verse to refer to the various entities in the battle is due to the plurality in the bodies and not due to the plurality of Atman.  We find validation of Shankara’s remark in the Bhagavatam and the Vishnu Puranam cited above.
न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपाः ।न चैव न भविष्यामः सर्वे वयमतः परम् ॥ १२ ॥ 2.12.न तु एव जातु कदाचित् अहं नासम् , किं तु आसमेव । अतीतेषु देहोत्पत्तिविनाशेषु घटादिषु वियदिव नित्य एव अहमासमित्यभिप्रायः । तथा न त्वं न आसीः, किं तु आसीरेव । तथा न इमे जनाधिपाः न आसन् , किं तु आसन्नेव । तथा न च एव न भविष्यामः, किं तु भविष्याम एव, सर्वे वयम् अतः अस्मात् देहविनाशात् परम् उत्तरकाले अपि । त्रिष्वपि कालेषु नित्या आत्मस्वरूपेण इत्यर्थः । देहभेदानुवृत्त्या बहुवचनम् , नात्मभेदाभिप्रायेण ॥ १२ ॥

Sridhara Swamin’s commentary to the Bhagavatam verse:

image.png

The commentary highlights the idea of delusion behind plurality of Atman, on the analogy of the one sun reflecting in the various water bodies. 

Om Tat Sat


‘Nirguna Brahman’ on the lines of Advaita in Padma Purana

$
0
0

Padma Purana refutes itself  🙂


In this chapter of the Padma Purana  https://sa.wikisource.org/s/i5k (SrishTi khaNDa 1, 3rd chapter):  Bhishma asks:
भीष्म उवाच
निर्गुणस्याप्रमेयस्य शुद्धस्याथ महात्मनः
कथं सर्गादिकर्त्तृत्वं ब्रह्मणो ह्युपपद्यते १ 
How can the doership regarding creation, etc. accrue to Brahman that is Nirguna, which is not an object, Pure, Infinite?
It is to be noted here that ‘nirguna’ is an adjective to Brahman. As to what this term means and what it does not mean is determined in this verse itself.  In Advaita the functions of creation, etc. is not admitted for Nirguna Brahman. They accrue to It only through the agency of Maya. Hence, in this Padma Purana verse the mismatch between Nirguna-hood and creator-hood is highlighted.  Non-Advaitins give the meaning ‘devoid of inauspicious attributes’ to the term Nirguna. However, the term ‘shuddha’, pure, in the verse rules out this meaning for the term Nirguna. Thus, it is noteworthy that this Padma Purana verse admits of the same meaning as Advaitins hold for the term Nirguna. 
Bhishma’s question is answered by Sage Pulastya:   
  पुलस्त्य उवाच
शक्तयः सर्वभावानामचिंत्या ज्ञानगोचराः
यत्ततो ब्रह्मणस्तास्तुसर्गाद्या भावशक्तयः २ 
‘As the potentialities of all objects are inconceivable and inapprehensible, so are those powers of creation, etc. in Brahman. 
The ‘inconceivable’, ‘achintya’, of the verse finds validation in the Advaitic texts: Says Shankara in the Chandogya Bhashya: 
  अचिन्त्यानन्तशक्तिमत्या देवतायाः बुद्ध्यादिसम्बन्धः चैतन्याभासः देवतास्वरूपविवेकाग्रहणनिमित्तः ..6.3.2
The erroneous connection between the inconceivable power of Brahman and the buddhi, intellect, expressing itself as sentience (in intellect) is due to the non-apprehension of the true nature of Brahman.
Anandagiri in his gloss says: 
ಆನಂದಗಿರಿ ಟೀಕೆ:
ननु चिदात्मा कूटस्थोऽसङ्गोऽद्वितीयश्चेष्यते स कथं बुद्ध्यादिभिर्भूतमात्रादिभिश्च चिदात्मनः संसृज्यते तत्राऽऽह – अचिन्त्येति । सत्त्वादिप्रकारैरशक्यचिन्तनीयाऽनादिरनिर्वाच्या सम्यग्ज्ञानमन्तरेण नाशशून्या दण्डायमाना या मायाशक्तिस्तस्या विषयत्वेनाऽऽनाश्रयत्वेन च …  

achintya shakti = anadi anirvachya…
One can make a comparison of the meaning of the term nirguna in the above cited verse of the Padma Purana with the following popular verses of the same Purana of the uttara khanda:
https://sa.wikisource.org/s/y1g
मायावादमसच्छास्त्रं प्रच्छन्नं बौद्ध उच्यते
मयैव कथितं देवि कलौ ब्राह्मणरूपिणा ७
अपार्थं श्रुतिवाक्यानां दर्शयन्लोकगर्हितम्
स्वकर्म्मरूपं त्याज्यत्वमत्रैव प्रतिपाद्यते ८
सर्वकर्म्मपरिभ्रष्टैर्वैधर्म्मत्वं तदुच्यते
परेशजीवपारैक्यं मया तु प्रतिपाद्यते ९
ब्रह्मणोस्य स्वयं रूपं निर्गुणं वक्ष्यते मया
सर्वस्य जगतोऽप्यत्र मोहनार्थं कलौ युगे १०  

Parameshwara addresses Parvati about the ‘maayaavaada’ which is only Buddhism in disguise, is propagated by Him through the instrumentality of a Brahmana. The censurable interpretation of the Shruti, renouncing the actions enjoined, non-difference of the jiva and Supreme, ”the nirguna nature of Brahman’ – are all tenets aimed at the destruction of the world. 
These verses are a forte for non-advaitins to show to the world that here the Padma Purana denounces Advaita. 
One can now see how the very Padma Purana has refuted the above tenet that caricatures Advaita by adducing that very meaning to the term nirguna unmistakably, which is censured in the just cited verses.

Om Tat Sat

Sridhara Swamin’s very revealing commentary to the Daksha stuti of the Bhagavatam

$
0
0

In the Bhagavatam there is a stuti of Bhagavan by various persons that were connected with the Daksha Yajna episode. This particular stuti of Daksha, just in one shloka, there iis a revelation of some seminal tenets of Advaita. Of course, these are so nicely brought out by the commentator Sri Sridhara Swamin:

दक्ष उवाच

शुद्धं स्वधाम्न्युपरताखिलबुद्ध्यवस्थंचिन्मात्रमेकमभयं प्रतिषिध्य मायाम् ।

तिष्ठंस्तयैव पुरुषत्वमुपेत्य तस्या-मास्ते भवानपरिशुद्ध इवात्मतन्त्र: ॥ २६ ॥ 4.7.26

This is a free translation: Dakṣa addressed the Supreme Personality of Godhead: My dear Lord, You are transcendental to all speculative positions. You are completely spiritual, devoid of all fear, and You are always in control of the material energy. Even though You appear in the material energy, You are situated transcendentally. You are always free from material contamination because You are completely self-sufficient.

Sridhara Swamin starts off by saying: Indeed Rudra is verily Parameshwara, the Supreme Lord, his appearance as Brahma’s son is just an imitation. The Lord might question: ‘How is it that you, Daksha, taking to seeing Rudra as different from Me, have belittled him (Rudra)?’. Anticipating such a question form the Lord, Daksha says: For the One that is Immutable, the enacting of being a jiva (in the form of Rudra’s supposed jivatvam), is possible only for You and none else to perform. In Your true State you are Pure Consciousness. What causes such a State? It is the cessation of all intellectual transformations. Hence You are One, devoid of any differences, and hence alone the Refuge. The Shruti says ‘Fear is from that which is a second.’ In truth, even the jiva is of this (Supreme) nature alone. Hence the difference (between the jiva and Ishvara) is stated. Having subdued Maayaa being independent, you have taken up the role of being a person thru that Maayaa and having positioned Yourself in that Maayaa, You, though Pure, appear to be tainted with desire, etc. In the avatara-s of Rama, Krishna, etc. you appear to be so. All others, owing to avidya upadhi, being enveloped by Maayaa, are in samsara. Therefore You alone are Ishwara and not Rudra, etc. Hence alone this erroneous view will be corrected by the Lord in the sequel: ‘I, Brahmaa and Sharva are the Supreme Cause of the world.’ (commentary over).

The points that emerge from the commentary:

Rudra is verily the Supreme Lord.His appearance as the son of Brahmaa is a mere imitation.

The Lord himself takes on the form of Brahmaa, Rudra, etc. and there is no difference between them.

Ishwara, keeping Maayaa in his control, does various things.

The jiva, on the other hand, is subject to avidya and suffers samsara.

Owing to the association with Maayaa, Ishwara appears to be a jiva.

The incarnations of Rama, Krishna, etc. reveal this.Hence you alone are Ishwara and none else.

This erroneous view will be corrected by the Lord thus:

श्रीभगवानुवाच 4.7.50अहं ब्रह्मा च शर्वश्च जगत: कारणं परम् । आत्मेश्वर उपद्रष्टा स्वयंद‍ृगविशेषण: ॥ ५० ॥ and the next few verses.

Lord Viṣṇu replied: Brahmā, Lord Śiva and I are the supreme cause of the material manifestation. I am the Supersoul, the self-sufficient witness. But impersonally there is no difference between Brahmā, Lord Śiva and Me.

4.7.51 आत्ममायां समाविश्य सोऽहं गुणमयीं द्विज ।सृजन् रक्षन् हरन् विश्वं दध्रे संज्ञां क्रियोचिताम् ॥ ५१ ॥

The Lord continued: My dear Dakṣa Dvija, I am the original Personality of Godhead, but in order to create, maintain and annihilate this cosmic manifestation, I act through My material energy, and according to the different grades of activity, My representations are differently named.

4.7.52 तस्मिन् ब्रह्मण्यद्वितीये केवले परमात्मनि । ब्रह्मरुद्रौ च भूतानि भेदेनाज्ञोऽनुपश्यति ॥ ५२ ॥.

4.7.53 यथा पुमान्न स्वाङ्गेषु शिर:पाण्यादिषु क्‍वचित् । पारक्यबुद्धिं कुरुते एवं भूतेषु मत्पर: ॥ ५३ ॥

A person with average intelligence does not think the head and other parts of the body to be separate. Similarly, My devotee does not differentiate Viṣṇu, the all-pervading Personality of Godhead, from any thing or any living entity

त्रयाणामेकभावानां यो न पश्यति वै भिदाम् । सर्वभूतात्मनां ब्रह्मन् स शान्तिमधिगच्छति ॥ ५४ ॥

The Lord continued: One who does not consider Brahmā, Viṣṇu, Śiva or the living entities in general to be separate from the Supreme, and who knows Brahman, actually realizes peace; others do not.

Sridhara Swamin says: The svarupam, the fundamental truth, underlying the Three is One.

The one who perceives aikyam across the Trimurtis becomes enlightened.

The Lord says in the Bhagavatam: It is only the ignorant who perceive difference across the Trimurti-s and not the knowledgeable.

And, most importantly, the Lord says: only those who do not perceive difference will attain peace.

Thus, the Daksha stuti of Lord Vishnu brings out many salient points that are useful and important to the understanding of the Tattva.

Sridhara Swamin’s commentary for 4.7.26:

For 4.7.50

No photo description available.

For 4.7.54:

image.png

Om Tat Sat

What is Advaita? How can we understand it? – Sringeri Acharya replies

‘Maayaamaatramidam Dvaitam’– An article in Kannada

$
0
0

 ‘ಮಾಯಾಮಾತ್ರಮಿದಂ ದ್ವೈತಮ್’
ಶ್ರೀಮದ್ಭಾಗವತದ 6ನೆ ಸ್ಕಂಧದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಕೇತುವಿಗೆ ನಾರದ-ಅಂಗಿರ ಮುನಿಗಳು ಮಾಡಿದ ಉಪದೇಶದ ವಿಚಾರ
https://adbhutam.files.wordpress.com/2020/12/chitraketu-upa-bh..pdf


This is an article on the Vedantic teaching in the Chitraketu episode of the Bhagavatam. Original shlokas, Sridhara Swamin’s commentary and supporting/related Bhashya passages of Shankaracharya are included. The article is in Kannada. The English version yet to be made.

Om

An article in Kannada on ‘Dattatreya’

Viewing all 884 articles
Browse latest View live